Dopo l'opera omnia Ossigeno pubblicata nel 2021 da Rubbettino, ha visto la luce la nuova raccolta poetica di Giuseppe Bova, (edizione Rhegium Julii, 2023). Il nuovo testo ha trovato un importante spazio divulgativo in diversi paesi europei. Dopo la traduzione in lingua francese a cura di Renè Corona, inglese a cura di Raffaella Plutino, spagnola a cura di Emilio Coco, rumena e moldava a cura di Valeriu Stancu, giunge in porto con il titolo di Vershimet la traduzione albanese a cura di Anila Darhiu. Quest'ultima traccolta è stata pubblicata dalla casa editrice Bogdani del noto poeta Jeton Kelmendi ed ha avuto una significativa recensione sul massimo quotidiano nazionale del Paese. Anche Altazor , un'importante rivista di cultura spagnola, si è occupata delle poesie contenute in questa raccolta.
-
-
-
-
-
-
Incontro con l'astrofisico Amedeo Balbi
-
Incontro con il Direttore del quotidiano la Gazzetta del Sud, Alessandro Notarstefano
-
Caffè letterari 2022: Incontro con lo storico Aurelio Musi
-
La giornalista Annalisa Cuzzocrea secondo ospite dei caffè letterari del Rhegium Julii 2022
-
Aldo Nove, poeta e scrittore, primo ospite Caffè letterari 2022
-
Logos: Incontro con l'autore Giuseppe Bova
-
Logos : Incontro con l'autore Natale Pace
-
Incontro con l'autore Michele Caccamo
-
Premi Rheghium Julii 2020/2021: Giuseppe Aloe (Premio Corrado Alvaro per la narrativa)
-
Premi Rheghium Julii 2020/2021: Don Luigi Ciotti (Premio Leonida Repaci per la saggistica)
La raccolta poetica Gli affluenti di Giuseppe Bova tradotta in lingua albanese

